100+e+pi%C3%B9+parole+natalizie+per+fare+gli+auguri+agli+amici+in+tutto+il+mondo
viagginewscom
/2024/12/24/100-e-piu-parole-natalizie-per-fare-gli-auguri-agli-amici-in-tutto-il-mondo/amp/
100+e+pi%C3%B9+parole+natalizie+per+fare+gli+auguri+agli+amici+in+tutto+il+mondo
viagginewscom
/2024/12/24/100-e-piu-parole-natalizie-per-fare-gli-auguri-agli-amici-in-tutto-il-mondo/amp/
Curiosità

100 e più parole natalizie per fare gli auguri agli amici in tutto il mondo

Come fare gli auguri in tutte le lingue? questo e 100 parole natalizie in inglese, il vocabolario per festeggiare come un vero anglofono

La magia del Natale si esprime attraverso parole che evocano immagini, emozioni e tradizioni. Ecco la lista degli auguri di Natale nelle lingue più famose del mondo, un modo per essere vicino a familiari o amici che festeggiano lontano da noi.

Auguri nelle lingue del mondo – viagginews.com

Inglese: Merry Christmas, Happy Christmas, Seasons greetings.
Francese: Joyeux Noël, Bonnes fêtes de fin d’année.
Spagnolo: Feliz Navidad, Felices fiestas.
Tedesco: Frohe Weihnachten, Fröhliche Feiertage.
Portoghese: Feliz Natal, Boas festas.
Russo: С Рождеством Христовым (S Rozhdestvom Khristovym – letteralmente “Con la nascita di Cristo”).
Polacco: Wesołych świąt (Vesołych świąt – letteralmente “Felici feste”).
Greco: Καλά Χριστούγεννα (Kalá Khristúgenna).
Arabo: عيد ميلاد مجيد (Eid Milad Majeed – letteralmente “Natale glorioso”).

Cinese: 圣诞快乐 (Shèngdàn kuàilè – letteralmente “Felice Natale”).
Giapponese: メリークリスマス (Merī kurisumasu).
Coreano: 메리 크리스마스 (Meri Keuriseumasu).
Hindi: मैरी क्रिसमस (Merī Kurisamas).
Ebraico: חג מולד שמח (Hag Molad Sameach – letteralmente “Felice Festa del Natale”).

Olandese: Zalig Kerstfeest.
Svedese: God jul.
Danese: Glædelig jul.
Norvegese: God jul.
Finlandese: Hyvää joulua.
Irlandese: Nollaig Shona.
Catalano: Bon Nadal.
Basco: Zorionak eta urte berri on.
Turco: İyi Noeller.

100 parole da vero inglese per parlare del Natale

Il Natale è una festa che, oltre a essere celebrata in tutto il mondo, porta con sé un bagaglio culturale e linguistico ricco e variegato. Per immergersi completamente nello spirito delle festività, conoscere il vocabolario specifico può fare la differenza. Ecco perché la guida degli esperti di SpeakUp diventa uno strumento prezioso per chi desidera abbracciare le tradizioni natalizie anglosassoni.

Holidays (festivi)
1. Christmas ˈkrɪsməs – Natale
2. Noel noʊˈɛl – Natale (Letterario)
3. Yuletide ˈjulˌtaɪd – Natale (Antiquato, usato spesso nell’espressione “Yuletide spirit” – spirito natalizio)
4. Festive ˈfɛstɪv – Festivo, allegro
5. Season ˈsizən – Stagione, periodo
6. Celebration sɛləˈbreɪʃən – Celebrazione, festa
7. Holiday – Festivo (Non confondere con “holidays” – vacanze)
8. Winter ˈwɪntər – Inverno
9. December dɪˈsɛmbər – Dicembre
10. Christmas Eve ˈkrɪsməs iv – Vigilia di Natale
Food and Drink (Cibo e bibite)
11. Turkey ˈtɜːki – Tacchino
12. Ham Hæm – Prosciutto (Normalmente viene servito arrosto per il pranzo di Natale)
13. Pudding ˈpʊdɪŋ – Budino (Dessert)
14. Eggnog ˈɛgˌnɑg – Latte alle uova (Bevanda tipica del Natale, con o senza alcol)
15. Gingerbread ˈdʒɪndʒɚˌbrɛd – Pan di zenzero
16. Cookies ˈkʊkiz – Biscotti (In inglese americano)
17. Candy Cane ˈkændi keɪn – Bastone di zucchero
18. Fruitcake ˈfrutˌkeɪk – Torta di frutta
19. Mulled wine mʌld waɪn – Vino caldo speziato
20. Roast roʊst – Arrost
Emotion and atmosphere (Emozioni)
21. Joy dʒɔɪ – Gioia, allegria
22. Cheer tʃɪr – Allegria
23. Merry ˈmɛri – Allegro, felice
24. Jolly ˈdʒɑli – Allegro (Il termine “Jolly Old Saint Nick” è un soprannome per Babbo Natale)
25. Bright braɪt – Brillante
26. Peaceful ˈpisfəl – Tranquillo
27. Warm wɔrm – Caldo, accogliente
28. Cozy ˈkoʊzi – Confortevole, accogliente
29. Loving ˈlʌvɪŋ – Affettuoso, amorevole
30. Family ˈfæmɪli – Famiglia
Religious elements (Elementi religiosi)
31. Nativity (scene) nəˈtɪvəti – Presepe, Betlemme
32. Bethlehem ˈbɛθlɪˌhɛm – Betlemme (Città)
33. Baby Jesus ˈbeɪbi ˈʤizəs – Il bambino Gesù
34. Manger ˈmeɪnʤər – Presepe
35. Star of Bethlehem stɑr ʌv ˈbɛθlɪˌhɛm – Stella di Betlemme
36. Angel ˈeɪnʤəl – Angelo
37. Three Wise Men – I Re Magi (Letteralmente, i tre uomini saggi; a volte anche “I Magi”)
38. Shepherds ˈʃɛpərdz – Pastori
39. Virgin Mary ˈvɜrʤɪn ˈmɛri – Vergine Maria
40. Joseph ˈʤoʊsəf – Giuseppe
Christmas decorations (decorazioni natalizie)
41. Ornament ˈɔːrnəmənt – Ornamento, decorazione
42. Tinsel – Stagno (o “festoni lucenti”)
43. Garland ˈgɑrlənd – Ghirlanda
44. (Christmas) Wreath riθ – Corona natalizia
45. Lights laɪts – Luci
46. Mistletoe ˈmɪsəlˌtoʊ – Vischio (Secondo la tradizione natalizia, se due persone si incontrano sotto il vischio appeso in un portale, si dice che devono darsi un bacio.)
47. Holly ˈhɑli – Agrifoglio
48. Candle ˈkændəl – Candela
49. Ribbon ˈrɪbən – Nastro, fiocco
50. Bauble ˈbɔbəl – Palla di Natale
Gift-related (regali)
51. Present ˈprɛzənt – Regalo (Attenzione a non mettere l’accento sulla prima sillaba… altrimenti stai pronunciando il verbo “presentare”)
52. Gift gɪft – Regalo, dono
53. Wrapping paper ˈræpɪŋ ˈpeɪpɚ – Carta da regalo
54. Wrap Ræp – Involgere
55. (Gift) Tag gɪfttæg – Etichetta del regalo
56. Bow ˈboʊ – Fiocco (La stessa parola può essere pronunciata “bəʊ”, ma cambia significato: in questo caso significa “chinarsi”)
57. Package ˈpækɪdʒ – Pacchetto
58. Surprise sɚˈpraɪz – Sorpresa
59. Gift giving ɡɪft ˈɡɪvɪŋ – Dono dei regali
60. Gift exchange ɡɪft ɪksˈʧeɪnʤ – Scambio di regali
Christmas characters (Personaggi natalizi)
61. Santa – Babbo Natale
62. Claus klɔz – Babbo Natale (Anche insieme: Santa Claus)
63. Saint Nicholas seɪnt ˈnɪkələs – San Nicola
64. Rudolph ˈrudɔlf – Rocco (Il nome di uno dei reni di Babbo Natale, con il naso che si illumina di rosso)
65. Reindeer ˈreɪnˌdɪr – Renna (L’animale che traina la slitta di Babbo Natale)
66. Elf ɛlf – Elfo, folletto (Gli aiutanti di Babbo Natale)
67. Mrs. Claus ˈmɪsɪz klɔz – Mrs. Claus (La moglie di Babbo Natale)
68. Snowman ˈsnoʊˌmæn – Uomo/ Pupo di neve
69. Jack Frost ʤæk frɔst – Jack Frost (La personificazione della brina, del ghiaccio, della neve, del nevischio, dell’inverno e del freddo glaciale. ‘Frost’ significa brina.)
70. Grinch ɡrɪntʃ/ – Persona scontrosa (Il personaggio di Grinch è stato creato dall’autore e illustratore per bambini Dr. Seuss.)
Winter words (Vocabulario de invierno)
71. Snow snoʊ – Neve
72. Snowflake ˈsnoʊˌfleɪk – Fiocco di neve (Questa parola viene anche usata nel linguaggio popolare per riferirsi a una persona emotivamente molto delicata)
73. Ice aɪs – Ghiaccio
74. Frost frɔst – Brina
75. Winter ˈwɪntɚ – Inverno
76. Sleigh sleɪ – Slitta (Il mezzo di trasporto di Babbo Natale; trainato da animali)
77. Sled slɛd – Slitta (Generalmente più piccola di una slitta, usata dai bambini per giocare sulla neve)
78. Icicle ˈaɪsɪkəl – Ghiacciolo
79. Blizzard ˈblɪzɚd – Tempesta di neve
80. Snowball ˈsnoʊˌbɔl – Palla di neve
Music and entertainment (Musica e intrattenimento)
81. Caroling ˈkærəlɪŋ – Cantare canti natalizi (Tradizionalmente, gruppi di cantanti camminano per i paesi cantando canti natalizi)
82. Christmas carol ˈkrɪsməs ˈkærəl – Canto natalizio
83. Christmas pageant ˈkrɪsməs ˈpæʤənt – Spettacolo di Natale
84. Hymn hɪm – Inno
85. Choir kwaɪr – Coro, coro di canto
86. Bell bɛl – Campana, campanella
87 Orchestra ˈɔrkəstrə – Orchestra
88. Performance pɚˈfɔrməns – Spettacolo, esibizione
89. Concert ˈkɒnsərt – Concerto
90. Music ˈmjuzɪk – Musica
Colors and symbols (Colori e simboli)
91. Red rɛd – Rosso
92. Green ˈɡriːn – Verde
93. Gold ˈɡəʊld – Oro
94. Silver ˈsɪlvɚ – Argento
95. Star stɑr – Stella
96. Christmas tree ˈkrɪsməs tri – Albero di Natale
97. Drum drʌm – Tamburo
98. Angel ˈeɪnʤəl – Angelo
99. Cross krɔ – Croce
100. Heart hɑrt – Cuore

Zarina Chiarenza

Romana, classe ’74. Laureata in lingue, certificata in CoachingbyValues. Mi piace scrivere e raccontare storie. Il mio più grande pregio: sono del segno della Vergine. Il mio più grande difetto: sono del segno della Vergine. Il mio motto: “Lascia sempre spazio per il dolce”.

Pubblicato da
Zarina Chiarenza